國學研究與傳授學
www.xpshebei.com?2012-02-06 11:10? 鄧天玉?來源:《光明日報》 我來說兩句
對于學術論著寫作者包括國學研究者來說,有自己的獨到見解,這十分重要;發表見解時講究“傳授學”,這同樣十分重要。“傳授”是一門學問。作為具有數千年文明史的泱泱大國,中國學人歷來強調“傳”與“承”、“授”與“受”。兩千多年前,孔子提出了“因材施教”、“循循善誘”、“循序漸進”的教育觀;一千多年前,韓愈提出了“師者,所以傳道授業解惑也”的命題。現代,毛澤東在《反對黨八股》一文中,提出“新鮮活潑的、為中國老百姓所喜聞樂見的中國作風和中國氣派”,指出“要想到你究竟為什么人寫東西,向什么人講話”;著名語言學家呂叔湘先生寫了“文章寫就供人讀,何事苦營八陣圖?洗盡鉛華呈本色,梳裝莫問入時無”的詩句(《未晚齋語文漫談》,語文出版社1992),都是希望我們能處理好“傳”與“承”、“授”與“受”的關系。邢福義先生常常說,不管是寫大書還是寫小文,都要讓讀者“看得懂,信得過,用得上”,實際上也是強調要講究“傳授學”。 國學思想博大精深,國學原著文辭難懂。年輕讀者缺乏“文字、訓詁、音韻”等方面的嚴格訓練,如何讓國學研究成果貼近年輕學者,“國學版”任重而道遠。由此,我特別想說:一定要提倡論著的深入淺出、引人入勝。深入淺出是合群,深入深出是離眾;淺入淺出是底薄,淺入深出是皮厚。 西方早已建立起“接受學”。我這里所說的“傳授學”與西方的“接受學”有相通之處,都是強調寫文章要滿足讀者的閱讀需求,但側重點不同。“接受學”關注的是讀者接受什么?如何接受?而“傳授學”關注的是作者傳授什么?如何傳授?我以為,建立有中國特色的“傳授學”,本身就是從教育學、人才學與科學學等等角度對國學的承傳與發展,將大大加強我們在學術活動中的國際話語權。 (作者單位:華中師范大學語言與語言教育研究中心) |
- 心情版
- 請選擇您看到這篇新聞時的心情
- 查看心情排行>>
相關新聞
- [ 08-08]弘揚傳統文化汲取國學精華
- [ 04-28]國學的不同內涵及其繼承發展
- [ 01-26]國學的價值評估與文化的辯證法
- [ 01-26]也談國學研究的態度立場與方法
- [ 12-07]關于倡導國學幾個問題的質疑
- [ 11-26]國學不是一國之學
相關評論