隨著暑期檔到來,電影市場又要火一陣子了。如今中國已經成為好萊塢影片名副其實的票倉,但這似乎并未使中國市場受到尊崇。有外媒甚至說中國是一些在歐美市場失利的“好萊塢爛片”尋求翻身的沃土,并稱中國觀眾“口味獨特”。在文化市場日益全球一體化的今天,一部影片“東方不亮西方亮”,在不同市場獲得不同回報實屬正常。不僅美國電影如此,中國電影也常出現這種局面。投資商經常在投資階段就考慮中國大陸、港澳臺、東南亞以及亞洲其他國家乃至歐美電影市場的不同回報,綜合評價投資效益。不過,外媒將此簡單歸結為中國觀眾“口味獨特”,就多少有些味道不對了。 美國電影進入中國市場需要遵循進口配額,存在中方選擇過程。因此所謂中國觀眾的“口味”,可能更多是由少數選片者決定,不能代表大多數中國觀眾。中方選片當然會把市場效益當成考量標準之一,加上宣傳、排片等人為因素,一部美國電影要在中國獲得高票房未必與其真正口碑相關。這就好比中國自己一些爛片常在一片罵聲中收獲令人瞠目的票房成績,好萊塢爛片在中國市場獲得高票房也就不足為奇了。 當然,我們不能否認觀眾“口味”對票房確有影響。現在中國電影觀眾以青少年為主,這在二三線城市尤其明顯。我國改革開放進程始自沿海城市,對西方文化的認識和接受也從那里起步。如今,沿海發達城市的人大都已對西方文化非常熟悉,他們對好萊塢影片、法國紅酒、德國汽車等西方產品的評價與歐美幾乎同步,有時甚至超前。在這方面,處在二三線城市的青少年以及一些剛進入城市的農村青年屬于滯后群體。這就好比沿海發達城市的時尚品味已與歐美同步,二三線城市卻還流行著大量有點過氣的哈韓哈日。某些好萊塢爛片在中國翻身,可能就是得益于中國電影市場飛速擴大以及部分群體對所謂好萊塢大片的“渴求”。有些觀眾走進影院,可能看重的就是那部影片“來自好萊塢”的名頭,而對影片質量沒有多么清晰的甄別。 無論如何,這個現象還是需要引起我們警惕。當電影成為一個巨大的文化消費對象時,它就不再僅僅是文化市場競爭問題,同時也會成為文化價值觀問題。以法國為代表的歐洲國家很早就對好萊塢文化入侵予以抗議和抵制,日本近年來也多次發生抵制“韓流”的輿論事件。這種抵制不能被簡單視作文化市場的保護主義,因為當某一國家的電影市場被另外一國電影占領時,這個國家的價值觀可能也會成為另外一國價值觀的附庸,甚至成為其文化垃圾的傾銷地。 當外媒報道中國成為“好萊塢爛片”翻身沃土時,背后隱藏著某種不易被人察覺的洋洋得意——那是一種對美國文化和價值觀傳播勝利的慶賀和陶醉,一種“錢多、人傻、快來”的狂歡。面對來自好萊塢的無論大片還是爛片,我們除了關注市場效益之外還是應有長遠考慮,說白了就是如何建立文化自信、如何讓我們自己的核心價值觀走向強勢。無論如何,“好萊塢爛片沃土”的帽子不能戴,不能再讓別人用“口味獨特”來嘲諷我們了。 ▲(作者是北京知名學者) |
相關閱讀:
- [ 06-04]好萊塢和百老匯本來就是近親
- [ 05-29]好萊塢爛片為何就能在中國咸魚翻身
- [ 04-30]好萊塢明星不會白來百老匯
- [ 12-02]好萊塢電影中的憲法精神
- [ 11-28]“鍍金”好萊塢別成“洋忽悠”
- [ 09-05]好萊塢艷照門,互聯網規律你不懂
- [ 09-04]好萊塢艷照門暴露“云”漏洞
![]() |
![]() |
![]() |
打印 | 收藏 | 發給好友 【字號 大 中 小】 |
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327