您所在的位置:
東南網
>
專題> 慶祝中國共產黨90華誕> 紅旗飄飄
> 正文
優秀共產黨員卻吉尼瑪:康巴高原上“最倔的牦牛”
www.xpshebei.com?2011-05-25 17:08? ?來源:新華網
我來說兩句
5月8日,在郎珍初(右一)家,卻吉尼瑪(中)向郎珍初和她的鄰居陸珍宣傳消防知識。去年發生的一場火災差點奪去郎珍初和三個孩子的性命。新華社記者 金立旺 攝
“倔”出康巴藏區第一本藏文《消防法》
1999年7月的一天,當時任職于色達縣消防大隊的尼瑪到亞龍鄉牧民區進行消防宣傳。用藏語與老鄉交流時,突然發現“消防”二字不知該如何表述。雖然以前藏語中也有“消防”的翻譯,但基本都譯作“消火”“滅火”,尼瑪認為這并沒有把消防工作“滅火、防火、搶險救援”等中心任務的含義準確包含進去,于是只得用漢語將“消防”說出來,聽得老鄉一頭霧水。“羞愧難當”的尼瑪回到縣里后,便萌生將《消防法》翻譯成藏文的念頭。
翻譯的第一步必須先吃透原文。“倔”勁十足的尼瑪便抓緊時間深入研讀漢語版《消防法》,一有不明白就打電話到支隊防火處詢問。時任支隊防火處處長的羅彥成說:“那段時間被尼瑪的電話煩得呀!但一想他也是為了工作,就非常理解支持他了。”
《消防法》中如“消火栓”“火災自動報警系統”等詞語找不到現成、合適的藏語表述,“倔”尼瑪就一邊大量翻閱藏漢字典,一邊給遠在康定的母校四川藏文學校的老師、同學打電話請教、交流,并多次深入牧區、寺廟將自己翻譯的藏文《消防法》拿給群眾看,一句一句念給他們聽,征求他們的意見建議。
功夫不負有心人。經過3個多月的努力,“卻吉尼瑪版”藏文《消防法》終于完成了。尼瑪一邊找同學幫忙,一邊自掏腰包印制了50本。第二年“11·9”消防宣傳日前,尼瑪“厚著臉皮”找縣林業局、畜牧局“贊助”,印制、分發了500本藏文《消防法》,使藏區群眾頭一次知道了“消防”是怎么回事。
憑著這股“倔”勁,尼瑪又在當地建立了甘孜州第一支喇嘛義務消防隊、打造了甘孜藏區最好的寺廟消防樣板。
相關新聞
更多>>視頻現場
更多>>囧視頻
相關評論>>