語文教材中的“假”課文,近期引發持續討論,這是一個很好的現象,說明大眾自覺地檢視語文基礎教育。其實,“假”課文是個案,比“假”課文更多的是“水”課文——語文教材中體現的文化含量不足、中華文化精髓不足,讓教材有了“白開水”似的觀感。 中國一直有著重視經典的教育傳統。直至20世紀前期,許多人仍然是自幼就閱讀中國文化中那些最重要的著作—— 歷史學家顧頡剛3歲時,母親就開始教他讀《三字經》《千字文》,4歲時叔父即教他讀司空圖《詩品》,5歲時他就開始讀“四書”“五經”。文史專家錢基博9歲讀完了“四書”《易經》《尚書》《毛詩》《周禮》《禮記》《春秋左氏傳》《古文翼》。文學家夏丏尊10歲前讀了《左傳》《詩經》《禮記》。童年、少年所讀的著作,為這些學者后來的學習、治學奠定了堅實的基礎。 童年、少年時期閱讀《論語》等經典,能夠讀懂嗎?對此,學者金克木在《書讀完了》一文中提出自己的看法。他認為,“五經”以及諸子經典是學習中國文化的基礎,不讀這些著作,就難以真正讀懂后來的書籍。“我國古人并不喜歡‘抽象思維’,說的道理常很切實,用語也往往有風趣,稍加注解即可閱讀原文。一部書通讀了,讀通了,接下去越來越容易,并不那么可怕。從前的孩子們就是這樣讀的。主要還是要引起興趣。孩子有他們的理解方式,不能照大人的方式去理解,特別是不能摳字句,講道理。大人難懂的地方孩子未必不能‘懂’。”金克木的話,非常富有啟發性。 自然,孩子對所讀經典的內容不可能完全理解,但他們能夠有所感受,有部分的理解就足夠了,更多的理解是留給未來歲月的。語文是基礎,所謂基礎應該理解為人的一生的基礎。語文教材所選的文章,應該是那些值得人一生回味和思索的作品。不值得回味的作品,是不值得學習的。 從另一個角度說,兒童對那些自己完全能懂的東西,也不見得有興趣,因為這樣的內容“沒有味道”。福建師范大學文學院教授孫紹振上小學時,教材上的課文是“喜鵲叫,客人到,媽媽去買面,面上一塊肉,客人吃了點點頭”之類。對這樣的課文,他的感覺是:“一點味道也沒有,白開水,幾乎全是廢話。”當時,他母親教他的詩歌是:“昨日入城市,歸來淚滿巾,遍身羅綺者,不是養蠶人。”這樣的詩歌,七八歲的孩子未必能夠完全理解,但年幼的孫紹振對這些詩歌更感興趣。有一定難度,孩子才會“覺得有意思,有興趣,有挑戰”,才會有學習的積極性。 語文教材中確實有一些“假”的課文,但這并不是最大的問題,最大的問題是太簡單,特別是課文的文化含量太低。文化的含量低,特別是中華優秀文化含量嚴重不足,是當前語文教材的一大問題,不應再被忽視。 |
相關閱讀:
- [ 03-29]英國娃為何捧起了中國數學教材
- [ 03-21]面對孩子編寫教材要真誠一點
- [ 03-17]數學教材出口英國的最大價值
- [ 03-06]騙倒騙子并不是合適的防騙教材
- [ 02-21]教材被色情網站鏈接 對接互聯網不能只聯不管
![]() |
![]() |
![]() |
打印 | 收藏 | 發給好友 【字號 大 中 小】 |
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327