高考的同學請注意,寫作文時不要用網絡語言、繁體字和古文字,否則要扣分。因為昨日報載,“根據教育部新的考務要求”,考生要用現行規范漢語文字答卷,“切勿使用網絡語言、繁體字、古文字等”。 如果有人對此規定感到不解甚至憤怒,不要感到孤獨,有大批的人和你一樣不解甚至感到憤怒。如果說這個規定是為了“規范”漢語,恐怕難以服眾。 先說規范。和很多偉大的語言一樣,漢語有強大生命力。這種生命力強大之一,就是歷經時代變遷,漢語能與時俱進、長盛不衰。這里的變遷,既有精英階層,比如今天的語言專家、教育者和主政者們的人為改造,也有眾多普通民眾生活語言的改變。與時俱進的結果,就是各種“語言文字”能和諧共處于漢語里,有古文字,有“繁體字”(之所以加引號,是因為頗有一些人認為,所謂繁體字并不繁,而是表達更準確更符合漢語習慣的文字),也有今天的網絡語言。 如今,刻意挑出“網絡語言、繁體字和古文字”,貼上禁用的標簽,是在規范還是在扼殺語言的生命力?這樣的“規范”邏輯,難道不值得商榷嗎?再如,規定中“考生‘切勿’使用”中的“切勿”二字,是古文字還是當今的漢語? 也許有人說網絡語言太過隨意、太過激進,造成理解歧義甚大,甚至有很多不文明語言。當然,這些情形是有的。但是,網絡的出現,本身就很激進很隨意地改變了我們的生活。十五年前,恐怕沒多少人想過用手機上網吧?既然生活都發生如此翻天覆地的變化,我們的語言難道對此應該無動于衷,還淡定地遵循“規范”? 如果擔心網絡語言有不文明現象,那就應該規定,如果在作文里出現違反道德或不文明的語言就扣分,而不應該一棒子打死“網絡語言”。再說,你說“網絡”二字,難道不是“網絡語言”? 也許我們根據“規范”二字來理解這個“禁用”,本身就猜錯了方向。也許出臺這樣的規定,僅僅是因為制定規定的人,不喜歡“網絡語言、繁體字和古文字”。也許之所以有這樣的規定,是因為制定規定的人,不懂網絡語言,不懂繁體字,不懂古文字,或者他們擔心閱卷老師們“三不懂”。 如果是因為不喜歡就禁止,那是霸氣,眾多不滿者和眾多考生無可奈何。如果是因為“三不懂”,那么這樣的“權威”和老師們,最好多學一點繁體字、古文字,更多一點接觸生活中活用的漢語,而不是固守某些“規范”。 如果知道語言是活的,是有傳統的,是有生命力的,大概就不會有這么個死的“不能用”。 |
相關閱讀:
- [ 03-26]包容一下“喜大普奔”有什么不可以
- [ 01-24]給幽默的防作弊標語點贊
- [ 01-03]不必過度解讀“呵呵”的多重涵義
- [ 05-10]網絡語言暴力并非平仄問題
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
打印 | 收藏 | 發給好友 【字號 大 中 小】 |
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327