您所在的位置: 東南網 > 西岸時評> 星聞碼頭 > 正文
      網絡語言由誰立規范
      www.fjnet.cn?2010-12-28 09:54? 郭巍青?來源:南方網    我來說兩句

      互聯網條件下的漢語使用規范性以及漢語純潔性問題,當然也是政府以及各界都應該關心的問題。但是,如果這是一個足夠重大的問題,需要“進一步加強規范”的話,是不是應該先在法律層面上、專業層面上以及社會層面上“進一步加強”討論才好呢?是不是應該先有立法才好呢?更重要的問題在于,要在互聯網這種“出版物”上對語言現象實施規制,超過了任何一個政府的行政能力。互聯網是一種打破了出版的出版,是打破了規范的規范。

      新聞出版總署最近認為,“隨著經濟社會的發展,在報紙、期刊、圖書、音像制品和電子書、互聯網等各類出版物中,外國語言文字使用量劇增,出現了在漢語言中隨意夾雜英語等外來語、直接使用英文單詞或字母縮寫、生造一些非中非外、含義不清的詞語等濫用語言文字的問題,嚴重損害了漢語言文字的規范性和純潔性,破壞了和諧健康的語言文化環境,造成了不良的社會影響。”有鑒于此,出版總署發出通知,要求“進一步加強規范出版文字使用”。

      讀了這份通知,我第一個感覺是,不知道“進一步加強規范”的說法是什么意思。關于漢語言文字的使用規范,已經有《國家通用語言文字法》和《出版物漢字使用管理規定》做出了規定。只要這些法規是有效的,它就有約束力,執行就是,怎么叫做“進一步加強規范”呢?假定某人犯了死罪,依法處死就是,執行法律的司法人員不會對其“進一步加強”死刑吧?

      說起來,“進一步加強”云云,是非常普遍的官方用語之一。它其實包含著計謀式的語言策略,主要有兩個意思。一是避免授人以柄,好像以前失職沒有做好工作似的。“進一步”的意思就是過去已經做了很多工作,成績很大,現在要“進一步”做更多。第二個意思就是突顯主體性。本來有了法律,行政部門的任務就是執行。但光講“執行”兩個字好像自己位階不高,換成“加強規范”就不同。哪一步算“進一步”?要多強算“加強”?怎么做才“規范”?聽起來好像有很大的講究和空間。于是,“加強規范”就傳達出一種權力的掌控感。其實大家都在官本位文化下浸淫多年,這些所謂語言策略的涵義都很好理解。但是,在已經有明確法律的條件下,還動不動就“進一步加強規范”,這究竟是不是規范的漢語表達?我總是存疑,希望有專家來解釋一下。

      但要承認,出版總署的通知中,確實有“進一步”的內容。這就是將電子書、互聯網明確列出,作為“出版物”看待;而在《國家通用語言文字法》和《出版物漢字使用管理規定》中都沒有這種規定。可以理解,10年前制定語言文字法的時候,互聯網還沒有像今天這樣普及。根據統計,現在中國有4.1億網民。互聯網條件下的語言現象,非常值得關注。互聯網條件下的漢語使用規范性以及漢語純潔性問題,當然也是政府以及各界都應該關心的問題。但是,如果這是一個足夠重大的問題,需要“進一步加強規范”的話,是不是應該先在法律層面上、專業層面上以及社會層面上“進一步加強”討論才好呢?是不是應該先有立法才好呢?

      更重要的問題在于,要在互聯網這種“出版物”上對語言現象實施規制,超過了任何一個政府的行政能力。首先從數量上看,倘若將互聯網定義為出版物,那么每天可能有幾億作者在出版某種東西,例如發表博客和微博。傳統的媒介可以是先審查后出版,但在互聯網上,必然是先出版后審查。若按照通知的規定,各級新聞出版部門要將出版物“納入日常審讀范圍”,誰能想象這是一種多大的工作量?

      其次,語言文字法對于方言的使用、繁體字的使用有很多詳細規定,它們是否適用于互聯網?從通知的全文來看,似乎應該理解為適用。因為通知中一開頭就把互聯網定義為出版物,然后要求“嚴格執行規范使用漢語言文字有關規定”。可是這樣一來,如果我用繁體字寫博客,或者與境外朋友交流時使用繁體字,便是違法,除非我事先獲得國務院有關部門的特別批準。在方言地區例如廣東,不少網友喜歡用粵語方言寫作和表達,依據規范這已經是違法出版。若還“進一步加強規范”,天知道是不是嚴重違法。

      再次,互聯網上的語言現象,本質上是全球化現象。隨著新技術新觀念的傳播,中英文之間的混雜交融達到空前的程度。據說,由于多個國家的人都在說英語,結果在許多國際場合產生了一種只用最基本詞匯的“極簡”英語。但是好像沒有聽說哪個國家的政府打算規范這種現象。焉知這不是一種物競天擇,又或者是一種創新呢?對于漢語,道理也是如此。太多人通過另類的“語言建構”,形成亞文化認同;太多人通過犀利的“語言解構”,以表達其批判理念或者啟蒙理念。這不可以嗎?人們沒有權利這樣做嗎?撇開這些不論,已經冒出來那么多新詞,怎么處理呢?粉絲、房奴、裸婚、浮云、被幸福、人肉搜索、翻墻、囧、頂……,甚至微博(圍脖)等等,是規范的漢語嗎?Facebook之“臉書”,Twitter之“推特”,是經過批準的正確翻譯嗎?我的朋友認為在網絡世界中他的名字是“永杰Jack”,這是否非中非外,含義不清,同時損害了兩種偉大的文字?許多人已經須臾難離的M SN、Q Q還可以這么叫嗎?如果這些都不可以,那為什么“拍磚”、“給力”卻可以呢?須知在任何一本字典上,都沒有“給力”這個詞。因此,標準在哪里,有誰真的能夠一一解釋清楚嗎?

      說到底,互聯網是一種打破了出版的出版,是打破了規范的規范。其中的語言變遷和語言革命,也許有一點類似于流行音樂顛覆了古典音樂。從歷史的經驗可知,古典音樂依舊永存,只是音樂的“規范”更加豐富了。而這種豐富性,是任何權力都無法事先規劃,也無法加強管理的。

      責任編輯:李艷
      相關新聞
      更多>>視頻現場
      更多>>囧視頻
      相關評論>> 
      主站蜘蛛池模板: 丰满老**毛片| 日本道色综合久久影院| 日韩av无码精品一二三区| 好紧好爽太大了h视频| 国产精品永久久久久久久久久| 国产免费一期二期三期四期| 小婷又紧又深又滑又湿好爽| 欧美国产激情二区三区| 日本xxxx按摩强| 在线天堂av影院| 国产亚洲精品自在久久| 亚洲精品无码久久毛片| 久久久久亚洲AV无码专区首| 99在线精品免费视频| 里番acg里番龙| 欧美黑寡妇黑粗硬一级在线视频| 无翼乌全彩无漫画大全| 国产精品无码免费专区午夜| 午夜看片在线观看| 亚洲AV无码一区二区三区网址 | 亚洲欧洲精品久久| 四虎国产精品免费久久久| 亚洲国产日韩欧美综合久久| 一级一级一级一级毛片| 骆驼趾美女图片欣赏| 欧美牲交VIDEOSSEXESO欧美| 性高湖久久久久久久久aaaaa| 国产精品夜间视频香蕉| 伊人精品视频一区二区三区| 久久久精品免费视频| (无码视频)在线观看| 朝桐光中文字幕| 日韩亚洲欧美一区| 国内自产拍自a免费毛片| 四虎影视永久在线yin56xyz| 亚洲av无码专区在线观看下载| 亚洲影视自拍揄拍愉拍| 伊人久热这里只精品视频| 少妇高潮太爽了在线视频| 国产精品久久久福利| 免费a级毛片无码|