澳門館首次設立,圖書帶著濃重歷史印記 今年是澳門回歸祖國20周年,在北京國際圖書博覽會的歷史上,澳門館今天首次現身,讓讀者頗感新奇。 澳門館外觀樸素,不事張揚。媒體聯絡人李思毅告訴記者,澳門館吸引了約40家出版機構參展,共展出500多種出版物。特別值得一提的是,今年恰逢澳門回歸祖國20周年,澳門館特別展出“澳門回歸20周年叢書”,該叢書由澳門出版協會和澳門文教出版協會聯合策劃,收錄了澳門回歸祖國20年來所出版的20本重要著作,集中展現澳門在文化、學術等方面的成果以及回歸20年來取得的社會發展成就。叢書包括《文字里的古早味——澳門作家的味蕾》《平民聲音:澳門與抗日戰爭口述歷史》等,其中《文字里的古早味——澳門作家的味蕾》匯集30位澳門本土作家關于美食文化的文章,充分體現澳門作為世界“美食之都”的特色,引來不少讀者饒有興趣地翻看。 澳門圖書、雜志此前極少見到,當它們以新鮮面目出現時,令人驚艷。澳門文化公所相關負責人告訴記者,澳門原創小說協會秉持“自己故事,他方知音”的理念,面向社會大眾征集文學作品,結集成《故事》,以季刊形式出版。定期刊登的小說、散文、文化評論、詩歌、戲劇已成為文藝青年的精神陪伴。 澳門圖書有著濃重的老舊味道,這使其在五光十色的圖書海洋中顯得古樸、雅正。這些圖書包括消逝的澳門地景、澳門老街道筆記、歷史圖片選粹,甚至還有管樂口述歷史、制衣工人口述歷史、老街坊口述歷史這些帶著時代特色的文字。記者還發現一本根據讀者捐贈的民國老臺歷印制的圖書,上世紀二三十年代民國各式美女,讓讀者連連感嘆歲月靜好。 重量級大家云集,新老茅獎獲得者現身 第十屆茅盾文學獎前幾天剛剛揭曉,茅獎獲得者和作品無疑是一大熱門,這也成為三大展會一個值得關注的現象。 北京國際圖書博覽會開幕當天,人民文學出版社最新茅獎作品《牽風記》和《應物兄》版權推介會火速推出。茅獎得主、《應物兄》作者李洱現場表示:“歡迎大家閱讀,歡迎大家討論,小說寫了不同年代知識分子群體的不同選擇。” 據了解,此次新晉茅獎作品推介會上,黎巴嫩Cedar出版社與人民文學出版社簽署《應物兄》《牽風記》阿拉伯語版權協議;土耳其阿克代姆(Akdem)出版社與人民文學出版社簽署《牽風記》土耳其語版權協議, 英國查思出版公司的馬修·基勒Matthew keeler 與人民文學出版社簽署《牽風記》英文版權協議。人民文學出版社社長藏永清透露,另有多家海外出版社和版權代理機構亦抱有濃厚興趣,將進一步洽談版權合作事宜。“目前人文社已有《冬天里的春天》《白鹿原》《古爐》《推拿》等茅獎作品走出國門,被譯介到英國、法國、意大利、日本等十多個國家。”臧永清說。 茅獎得主阿來也在圖博會上對話30位漢學家。阿來主要圍繞“以往創作歷程”“文化背景認知”“文學作品國際傳播”等內容進行主題發言。第十三屆中華圖書特殊貢獻獎獲得者代表、土耳其青年漢學家吉來和突尼斯青年漢學家哈利德,分別從閱讀和翻譯阿來的作品等方面發表了感想。北京十月文藝出版社總編輯韓敬群,則從出版人角度總結了《云中記》的文學成就,稱這部作品是一部飽蘸深情、莊嚴隆重的作品,體現了文學的高貴與尊嚴,注定會成為近幾年甚至整個中國當代文學創作中最重要的一部作品。韓敬群現場重點推薦了徐則臣的《北上》、霍達的《穆斯林的葬禮》、路遙的《平凡的世界》、李敬澤的《會飲記》和付秀瑩的《他鄉》。特別值得一提的是,《北上》今年入選了全國第十五屆精神文明建設“五個一工程”優秀作品獎,又于近期斬獲“第十屆茅盾文學獎”。 ? |
相關閱讀:
- [ 08-19]2019上海書展:聚焦新時代 主題出版物集中展銷
- [ 08-06]主題出版重點出版物:緊扣時代主題 講好中國故事
- [ 08-06]主題出版重點出版物:緊扣時代主題 講好中國故事
- [ 07-14]省出版物監測與研究中心首次開展出版物質量風險監測工作
- [ 07-12]省出版物監測與研究中心首次開展出版物質量風險監測工作
![]() |
![]() |
打印 | 收藏 | 發給好友 【字號 大 中 小】 |